dimanche 26 mai 2019
Hadith du jour
Hadith du jour
Le Messager d'Allah ﷺ a dit: « Les anges ne cessent d'invoquer Allah en faveur de l'un d'entre vous qui demeure dans son lieu de prière et tant qu'il conserve ses ablutions ; ils s'adressent [à Allah] en ces termes : « Seigneur, pardonne-lui ! Seigneur, fais-lui miséricorde ! » [Bukhari, riyad as-salihin n°1062, authentifié par sheikh al Albani].
Hadith du jour
Hadith du jour
Le Messager d'Allah ﷺ a dit : « Le pauvre n'est pas celui qui s'en va quand on lui donne une datte ou deux, une bouchée ou deux de nourriture. Le véritable pauvre est celui qui ne se rabaisse pas à la mendicité ». [Bukhari et Muslim, riyad as-salihin n°264].
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported:
Messenger of Allah (Peace be upon him) said, "A Miskin (needy) is not the one who can be turned away with a date-fruit or two, or a morsel or two. The true Miskin is one who, despite his poverty, abstains from begging".
وعنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
" ليس المسكين الذي ترده التمرة والتمرتان، ولا اللقمة واللقمتان إنما المسكين الذي يتعفف" ((متفق عليه)).
Hadith du jour
Hadith du jour
Le Messager d'Allah ﷺ a dit: « Jamais un être humain n'a rempli pire récipient que son ventre. Il suffit au Fils d'Adam de quelques bouchées pour se nourrir. Mais s'il ne peut s'en contenter, qu'il réserve un tiers de son estomac à sa nourriture, un tiers à sa boisson, et qu'il laisse le dernier tiers vide pour lui permettre de respirer. » (Tirmidhi, riyad as-salihin n°516, authentifié par sheikh al Albani].
Miqdad bin Ma'dikarib (May Allah be pleased with him) reported:
I heard Messenger of Allah (Peace be upon him) say: "No man fills a container worse than his stomach. A few morsels that keep his back upright are sufficient for him. If he has to, then he should keep one-third for food, one-third for drink and one-third for his breathing."
[At-Tirmidhi].
وعن أبي كريمة المقدام بن معديكرب رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول “ما ملأ آدمي وعاء شراً من بطن، بحسب ابن آدم أكلات يقمن صلبه، فإن كان لا محالة؛ فتلث لطعامه وثلث لشرابه، وثلث لنفسه".
((رواه الترمذي وقال: حديث حسن)).
Hadith du jour
Hadith du jour
Le Prophète ﷺ a dit: « Allah aime l'éternuement et déteste le bâillement. Ainsi, lorsque l'un d'entre vous éternue puis loue Allah (Alhamdulillah), il est un devoir pour tout musulman qui l'a entendu de lui dire : « Qu'Allah te fasse miséricorde (Yarhamukallah) ! » Quant au bâillement, il provient du diable; aussi lorsque l'un de vous baille, qu'il se contienne du mieux qu'il peut, car lorsque vous baillez, le diable se moque de vous. » [Al-Bukhari 6226].
Hadith du jour
Le Messager d'Allah ﷺ a dit: « Un homme qui a pleuré par crainte d'Allah ne rentrera pas dans le feu tant que le lait ne retournera pas dans la mamelle et ne se rassemble jamais de la poussière soulevée dans le sentier d'Allah et de la fumée de l'enfer ». [At-Tirmidhi 1633, authentifié par sheikh al Albani].
Narrated Abu Hurairah:
That the Messenger of Allah (Peace be upon him) said, "A man who wept out of the fear of Allah shall not enter the Fire until the milk returns to the udder; and dust in the cause of Allah and the smoke of Hell shall not come together."
[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih. Muhammad bin 'Abdur-Rahman is freed slave of Abu Talhah, and he is from Al-Madinah.
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمَسْعُودِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَلِجُ النَّارَ رَجُلٌ بَكَى مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ حَتَّى يَعُودَ اللَّبَنُ فِي الضَّرْعِ وَلاَ يَجْتَمِعُ غُبَارٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَدُخَانُ جَهَنَّمَ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ هُوَ مَوْلَى أَبِي طَلْحَةَ مَدَنِيٌّ .
vendredi 3 mai 2019
Inscription à :
Articles (Atom)